miércoles, 6 de julio de 2011

NA SOMBRA DO EMBONDEIRO



O projecto contempla a criação e adaptação de poemas e contos, musicalizados com instrumentos tradicionais e modernos। Instrumentos tradicionais como a mbira, o xitende, a xigovia, a marimba, o batuke, junto aos ritmos da bateria, o baixo eléctrico, a trompete, as violas e o violino। Os contos eleitos foram:

- “Os espíritos sagrados e o baobab” (conto popular adaptado para meu livro, ainda inédito “O coração apaixonado do Embondeiro” e que será publicado proximamente pela Escola Portuguesa de Maputo).

- “A lebre e os espíritos sagrados” (Conto popular africano).

- “O casamento da filha do leão” (Adaptação de uma historia publicada no libro “O conto Mocambicano, da oralidade a escrita” de Lourenço de Rosario, 2ª edição).

- “O mar de Maputo” (Conto popular adaptado para meu livro e editado pela Embaixada de Espanha em Maputo).

Os contos e poemas que preparei com motivo do espectáculo, e que foram inspirados nas canções de Luka Mukhavele são:

- Angelina. (Conto curto, inspirado na história de um chefe tribal da província de Gaza)

- Kufa Kuetlela.
(Poema inspirado numa frase popular do sul de Moçambique que tem, o significado “Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje”

- Jigijaga. (Poema, sobre a escravatura em África, que ainda não termina e continua sendo um grave problema).

- Ndhuma. (Conto curto que narra a relação entre os pastores e os seus chefes nos campos e montanhas).

- Hondo. (Poema; as guerras em África não se acabam, interesses diversos, novas estratégias de colonização e de abusos).




No hay comentarios:

Publicar un comentario